Boys & Girls Club — Youth Engagement

Hack for Social Impact Seattle 2026  |  April 26, 2026  |  AI House, Seattle Hack for Social Impact Seattle 2026  |  2026年4月26日  |  AI House, Seattle

Help more Rainier Valley families
discover and join the Club.
Rainier Valley の家族がクラブを
見つけ、最初の一歩を踏み出せるように。

Rainier Vista Boys & Girls Club has life-changing programs. The problem isn't the programs — it's that families don't know the door is open. Rainier Vista Boys & Girls Club には人生を変えるプログラムがある。問題はプログラムではない——家族がその扉を知らないことだ。

All Challengesチャレンジ一覧
About the Clubクラブ情報

Smilow Rainier Vista Boys & Girls Club

A nonprofit youth development facility serving K–12 kids and teens in Rainier Valley, Seattle. After-school programs, sports, homework help, cooking, robotics, career training — and a community that becomes a second home. シアトルのRainier Valley で K〜12年生の子ども・若者を支援する非営利ユース支援施設。放課後プログラム・スポーツ・学習支援・調理・ロボティクス・キャリア訓練——地域に根ざした第二の家。

Key Info基本情報

  • 📍 4520 Martin Luther King Jr Way S, Seattle, WA 98108
  • 🌐 positiveplace.org/clubs/smilow-rainier-vista
  • 🏟️ 40,000 sq ftgym, music studio, tech lab, caféジム・音楽スタジオ・テックラボ・カフェ
  • 💵 Annual membership:年会費: $50 (scholarships available奨学金あり)
  • 🕑 Mon–Fri, 2–6pm (school year)(学年中)  ·  Summer: up to 12h/day, 70 days夏季:最大12時間/日・70日間

What's actually happening insideクラブの中で起きていること

186
teens earned CPR / First Aid in 20252025年にCPR/応急処置を取得したティーン
146
teens got paid work experience through Club partnershipsクラブ提携で有給就労体験を得たティーン
2,294
free meals served last summer昨年の夏に提供した無料食事数
24
members enrolled in 4-year universities after graduating卒業後に4年制大学へ進学した会員数
The Challengeチャレンジ

How do we get families to know about it?
How do we make them want to come?
どうしたら知ってもらえる?
行きたいと思ってもらえる?

This is where the real battle is. ここが勝負どころ。

Today: Great programs, invisible club 現状:良いプログラムがある、でも知られていない

  • After-school & teen enrollment declining for 2 years放課後・ティーン参加が2年間減少
  • Very limited marketing budget, no dedicated outreach staffマーケ予算はごくわずか・アウトリーチ専任スタッフなし
  • Currently uses Canva for flyers — but staff aren't comfortable with it either, and output is infrequentフライヤーはCanvaで作っているが、スタッフ自体が使い慣れておらず、配布も不定期
  • 225 kids participated last year but never joined昨年225人が参加したが会員にならなかった

Your goal: Close that gap あなたの目標:そのギャップを埋める

  • Families in Rainier Valley learn the Club existsRainier Valley の家族がクラブの存在を知る
  • They feel safe and excited to try it安心して来てみようと思える
  • The first step — visit or sign-up — feels easy見学や申し込みの最初の一歩が軽くなる
  • Staff can market without a marketing teamマーケ担当なしでもスタッフが宣伝できる
The Landscape競合環境

4 competitors within walking distance — 3 of them free 徒歩圏内に競合が4か所——そのうち3か所は無料

B&G Club charges $50/year. Every nearby alternative is free or near-free. YMCA has direct school partnerships. This is the uphill battle your solution must navigate. B&G Clubは年間$50。近隣の代替施設はすべて無料〜格安。YMCAは学校と直接連携済み。あなたのソリューションが戦わなければならない構造的不利がここにある。

Seattle Parks — Freeシアトル市営・無料

Rainier Community Center

0.4 mi. After-school, sports, art at free–low cost.0.4マイル。放課後・スポーツ・アート。無料〜格安。

Seattle Parks — Freeシアトル市営・無料

Rainier Beach Community Center

Free. Late-night programs (Fri–Sat). Community presence.無料。レイトナイトプログラム(金土)。地域に知られた存在。

Seattle Parks — Freeシアトル市営・無料

Jefferson Community Center

~2.5 mi. Free–low cost. 3rd Seattle Parks facility in immediate area.約2.5マイル。無料〜格安。即近エリア3か所目の市営施設。

Paid — School Partnerships有料・学校連携あり

YMCA Rainier Valley (Meredith Mathews Y)

Just 0.05 mi away. Also fee-based. Direct partnerships with 22 schools. "100% college-bound" track record. Black Achievers program. Strong school-based visibility.わずか0.05マイル。こちらも有料制。22校と直接提携。「進学率100%」の実績。Black Achievers プログラム。学校経由での認知が強み。

Nearby Schools — Potential Outreach Targets (within 3 mi)近隣学校——アウトリーチ候補(3マイル以内)

Cleveland High School
1.22 mi · High School高校
Aki Kurose Middle School
1.25 mi · Middle School中学校
Graham Hill Elementary
1.65 mi · Elementary小学校
Wing Luke Elementary
2.23 mi · Elementary小学校
South Shore PreK-8
2.85 mi · PreK–8PreK〜8年
Rainier Beach High School
2.87 mi · High School高校

+ Dunlap Elementary, MLK Jr. Elementary, Orca K–8, Alan T. Sugiyama HS, South Lake HS (within 3 mi, distances TBC) + Dunlap Elementary、MLK Jr. Elementary、Orca K–8、Alan T. Sugiyama HS、South Lake HS(3マイル以内・距離未確定)

What's Blocking Awareness認知を阻むもの

Four walls — any one of them keeps a family out 4つの壁——どれか一つで家族は来られない

The programs exist. The problem is the experience of finding them — and feeling like they're for you. プログラムは存在する。問題は、それを見つける体験——そして「自分のためのもの」と感じること。

1
No way to discover the Clubクラブを知る手段がない
Flyers reach a few. Word of mouth is slow. There is no consistent, digital way for a Rainier Valley family to stumble across the Club. フライヤーは一部にしか届かない。口コミは遅い。Rainier Valley の家族がクラブに偶然出会えるデジタルな経路がない。
2
Hard to picture what happens inside中で何が起きているかイメージできない
"We have robotics" means nothing. Families can't visualize a typical Tuesday at 4:30pm. The story isn't being told — anywhere. 「ロボティクスがあります」では伝わらない。家族は火曜日の4時半を想像できない。その物語がどこにも語られていない。
3
Sign-up feels like a commitment before they've tried試す前から大きなコミットに感じる
The national enrollment page is confusing. Many families get stuck or give up before completing registration — even when they're interested. 全国共通の申し込みページが分かりにくい。興味があっても、多くの家族が途中で詰まったり、あきらめたりしている。
4
SNS is essentially non-existentSNS運用はほぼ皆無
There is only 1 marketing person covering 30+ clubs across the organization. Club staff are coaches and educators — outreach and marketing are not their job. As a result, local SNS accounts go unmanaged and community events go unannounced. マーケ担当者は組織全体でたった1人、30以上のクラブを掛け持ち。クラブのスタッフは指導者であり、マーケティングや勧誘は本来の仕事ではない。結果として、ローカルSNSはほぼ放置され、地域イベントも告知されないまま終わることが多い。
SNS reference examples:SNS参考例: @rotary_bgc @clubinsider
Current Journey現在のジャーニー

Now vs. What You'll Design 現状 vs. あなたが設計する未来

Today現在

  • 1.Sees a flyer at a community event — rare, inconsistent地域イベントでフライヤーを見る——少数・不定期
  • 2.Hears from a friend — word of mouth is slow友人から聞く——口コミは広がりにくい
  • 3.Checks website — hard to picture what actually happens insideサイトを見る——中の様子が想像できない
  • 4.Tries to sign up — gets stuck on confusing national enrollment page申し込もうとする——全国共通の分かりにくいページで詰まる
  • 5.Gives up — or shows up once and never hears backあきらめる——または1度来て、その後つながりが続かない
→ Most families drop off. 225 participated last year without ever becoming members. → 多くの家族が離れる。昨年225人が参加したが会員にはならなかった。

Future — What You Build未来——あなたが作るもの

  • 1.A staff member shares the Club's value in seconds — no marketing skills needed, no extra timeスタッフが数秒でクラブの良さをシェアできる——マーケスキル不要、時間も取らない
  • 2.A family discovers the Club through something shared — SNS, search, or a trusted personシェアされた何かからクラブを知る——SNS・検索・信頼できる人のシェア
  • 3.Explores content that shows exactly what happens inside — and feels like it's for their kid中の様子が見えるコンテンツで「自分の子のためのもの」と感じる
  • 4.Takes an easy first step — visits, scans a QR, or follows a simple sign-up guide気軽な最初の一歩——見学・QRスキャン・簡単な申し込みガイド
→ Staff are coaches and educators — not marketers. Your solution must work for them, not ask more of them. → スタッフは指導者であり、マーケターではない。ソリューションは、彼らに負担を「かけない」ことが前提。
Success成功

If a kid says "I want to go there" — you've succeeded. 子どもが「行ってみたい!」と言ったら成功です。

Success Metrics成功指標

Afterschool membership +5%放課後会員数 +5%
More kids and families actively choosing to join the Club. より多くの子どもと家族がクラブへの参加を積極的に選ぶ。
Increased elementary & middle school enrollment — especially basketball and flag football小・中学生の新規参加増——特にバスケットボール・フラッグフットボール
These are the specific programs with the most potential to grow. これらは特に成長可能性が高いプログラム。
Staff can market without a marketing teamマーケ担当なしでもスタッフが宣伝できる
A Club leader or coach can create outreach content in minutes — no design tools or marketing experience needed. クラブのリーダーやコーチが数分でアウトリーチコンテンツを作れる——デザインツールもマーケ経験も不要。

Test your solution against theseこの問いで自分の提案を確かめよう

?
Could a Club leader use this with zero training?クラブのリーダーが、何も教わらずに使えるか?
?
Does it work on a smartphone?スマートフォンで動くか?
?
Can it start small and grow with minimal budget?小さく始めて、少額の予算で拡大できるか?
?
Does a kid say "I want to go there" after seeing it?それを見た子どもが「行きたい!」と言うか?
FAQ

Quick answersよくある質問

Can we change the national sign-up page?全国共通の申し込みページは変更できますか?
No.できません。 The national enrollment page is locked. It cannot be modified.全国共通のページは変更不可です。
Can we edit the local Club page?ローカルのクラブページは触れますか?
Yes, slightly.一部可能です。 Minor text and image edits are possible on the local page — no full redesign.テキストと画像の軽微な編集は可能ですが、全面的なリデザインはできません。
Is there a budget?予算はありますか?
Very limited. A small amount may be available, but large ongoing costs are not realistic. Prefer low-cost or free solutions, but "minimal budget" is more accurate than "zero."非常に限られています。少額であれば使える可能性はありますが、継続的な大きなコストは現実的ではありません。無料・低コストを基本としつつ、「予算ゼロ」より「予算はごく少額」が正確な表現です。
Who is the target audience?想定対象は誰ですか?
Elementary and middle school kids (K–8), or their parents. Both are valid targets.小学生・中学生(K〜8年生)、または保護者。どちらもターゲットとして有効です。
Who should be able to use the solution?誰が使えるものがよいですか?
Club leaders and coaches — even without marketing training. The simpler, the better. If staff can use it without help, it will actually be used.クラブのリーダーやコーチ——マーケの知識がなくても使えることが大事。シンプルなほど良い。スタッフがひとりで使えてこそ、実際に活用されます。
What kind of proposals are most welcome?どんな提案が歓迎されますか?
Things that can start small and be used immediately in the field. Not elaborate systems — practical tools that staff will actually pick up and use.小さく始められて、現場でそのまま使えるもの。大がかりなシステムよりも、スタッフが実際に手に取って使うツールが歓迎されます。